कैलाश सत्यार्थी के अनमोल विचार Kailash Satyarthi Quotes In Hindi

Quote 1: Childhood means simplicity. Look at the world with the child’s eye – it is very beautiful.
बचपन का मतलब है सादगी। दुनिया को बच्चों की नज़र से देखो- ये बहुत खूबसूरत है।

 http://www.gajabdunia.com kailash_satyarthi
http://www.gajabdunia.com kailash_satyarthi

Quote 2: Child slavery is a crime against humanity. Humanity itself is at stake here. A lot of work still remains, but I will see the end of child labor in my lifetime.

चाइल्ड स्लेवरी मानवता के खिलाफ एक अपराध है। मानवता खुद यहां दांव पर है। अभी बहुत काम किया जाना बाकी है, लेकिन मैं अपने जीवनकाल में बाल श्रम का अंत देखूंगा।

यह भी पढिये – पंख होते हुए भी ये 10 पक्षी नही भर सकते उडान , जानिए पूरी जानकारी

Quote 3: I dream for a world which is free of child labour, a world in which every child goes to school. A world in which every child gets his rights.

मैं ऐसी दुनिया का ख्वाब देखता हूँ जहाँ बाल श्रम ना हो, एक ऐसी दुनिया जिसमे हर बच्चा स्कूल जाता हो। एक दुनिया जहाँ हर बच्चे को उसका अधिकार मिले।

Quote 4: I am positive that I would see the end of child labour around the world in my lifetime, as the poorest of the poor have realised that education is a tool that can empower them.

मैं सकारात्मक हूँ कि मैं अपने जीवनकाल में बाल-श्रम का अंत देख सकता हूँ, क्योंकि अब गरीब से गरीब व्यक्ति भी महसूस कर रहा है कि शिक्षा वो साधन है जो उन्हें सशक्त बना सकता है।

Quote 5: Economic growth and human development need to go hand in hand. Human values need to be advocated vigorously.

आर्थिक विकास और मानव विकास साथ-साथ होना चाहिए। मानवीय मूल्यों की वकालत करने की सख्त ज़रूरत है।

Quote 6: Each time I free a child, I feel it is something closer to God.

हर बार जब मैं एक बच्चे को मुक्त कराता हूँ, मुझे लगता है ये भगवान के कुछ करीब है।

Quote 7: Every single minute matters, every single child matters, every single childhood matters.

हर एक मिनट मायने रखता है, हर एक बच्चा मायने रखता है, हर एक बचपन मायने रखता है।

Quote 7: India may be a land of over a 100 problems, but it is also a place for a billion solutions.

भारत सौ से भी अधिक समस्याओं वाला देश हो सकता है, लेकिन ये बिलियन सोलुशंस वाला देश भी है।

Quote 8: I see thousands of Mahatma Gandhis, Martin Luther Kings, and Nelson Mandelas marching forward and calling on us. The boys and girls have joined. I have joined in. We ask you to join, too.

मैं हजारों महात्मा गाँधी, मार्टिन लूथर किंग, और नेल्सन मंडेलाओं को आगे बढ़ते और हमें बुलाते हुए देखता हूँ। लड़के और लड़कियों शामिल हो गए हैं। मैं शामिल हो गया हूँ। हम आपको भी शामिल होने के लिए कहते हैं।

Quote 9: If not now, then when? If not you, then who? If we are able to answer these fundamental questions, then perhaps we can wipe away the blot of human slavery.

अगर अभी नहीं, तो कब? अगर तुम नहीं, तो कौन? अगर हम इन मौलिक सवाओं का उत्तर दे सकें, तो शायद हम ह्यूमन स्लेवरी का दाग मिटा सकें।

Quote 10: Child labor perpetuates poverty, unemployment, illiteracy, population growth, and other social problems.

बाल श्रम गरीबी, बेरोज़गारी, अशिक्षा, जनसँख्या वृद्धि और अन्य सामाजिक समस्याओं को बढाता है।

 http://www.gajabdunia.com kailash_satyarthi
http://www.gajabdunia.com kailash_satyarthi

Quote 11: Denial of childhood and denial of freedom are the biggest sins which humankind has been committing and perpetuating for ages.

बचपन छीन लेना और स्वतंत्रता ना देना सबसे बड़े पाप हैं जो मनुष्य सदियों से करता आ रहा है।

Quote 12: There is a triangular relationship between poverty, child labour and illiteracy who have a cause and consequence relationship. We will have to break this vicious circle.

गरीबी, बाल श्रम और अशिक्षा के बीच एक त्रिकोणीय सम्बन्ध है जिनमे कारण और परिणाम का नाता है। हमें इस दुष्चक्र को तोडना होगा।

Quote 13: I call for a march from exploitation to education, from poverty to shared prosperity, a march from slavery to liberty, and a march from violence to peace.

मैं शोषण से शिक्षा की ओर, और गरीबी से साझा समृद्धि की ओर प्रगति करने के लिए कहता हूँ, एक ऐसी प्रगति जो गुलामी से आज़ादी की ओर हो, एक ऐसी प्रगति जो हिंसा से शांति की ओर हो।

Quote 14: Let us unite the world through the compassion for our children.

चलिए, हम हमारे बच्चों के प्रति करुणा के माध्यम से दुनिया को एकजुट करते हैं।

यह भी पढिये – हस्तरेखा के जरिये जानिए आप किस उम्र में बनेंगे अमीर व्यक्ति

Quote 15: I have been very strongly advocating that poverty must not be used as an excuse to continue child labour. It perpetuates poverty. If children are deprived of education, they remain poor.

मैं पूरी ताकत से इस बात की वकालत करता आया हूँ कि गरीबी को बाल मजदूरी जारी रखने का बहाना नहीं बनाना चाहिए। इससे गरीबी बढती है। अगर बच्चों को शिक्षा से वंचित किया जाता है तो वे गरीब रह जाते हैं।

Quote 16: I never go to temples, but when I see a child, I see God in them.

मैं कभी मंदिर नहीं जाता, लेकिन जब मैं किसी बच्चे को देखता हूँ, तो मैं उसमे भगवान् देखता हूँ।

Quote 17: For me, peace is a fundamental human right of every child; it is inevitable and divine.

मेरे लिए, शांति हर बच्चे का मौलिक मानवाधिकार है; ये अनिवार्य और दिव्य है।

Quote 18: As the anti-slavery community, we must together ensure that this attention is transferred into concrete action and results.

बतौर एंटी-स्लेवरी- कम्युनिटी, हमें ये ज़रुर सुनिश्चित करना चाहिए कि ये अटेंशन ठोस एक्शन और रिजल्ट्स में बदले।

Quote 19: The fight against child slavery is the fight against traditional mindset, policy deficit, and lack of accountability and urgency for children across the globe.

चाइल्ड स्लेवरी के खिलाफ हमारी लड़ाई, पारम्परिक मानसिकता, पालिसी डेफिसिट, जवाबदेही की कमी और दुनिया भर के बच्चों के लिए तत्काल कुछ ना करने के खिलाफ लडाई है।

Quote 20: I am really honoured, but if the prize had gone to Mahatma Gandhi before me, I would have been more honoured.

मैं सचमुच बहुत सम्मानित महसूस कर रहा हूँ, लेकिन अगर मुझसे पहले ये पुरस्कार महात्मा गाँधी को जाता तो मैं और भी सम्मानित महसूस करता।

 http://www.gajabdunia.com kailash_satyarthi
http://www.gajabdunia.com kailash_satyarthi

Quote 21: I am thankful to the Nobel committee for recognising the plight of millions of children who are suffering in this modern age.

इस आधुनिक युग में पीड़ित लाखों बच्चों की दुर्दशा समझने के लिए मैं नोबल कमिटी का शुक्रगुज़ार हूँ।

यह भी पढिये – जापान के इस रहस्यमयी द्वीप की आबादी है महज़ एक व्यक्ति, जानकर हैरान हो जायेंगे आप

Quote 22: If you keep on buying things made by child slaves in such conditions, you are equally responsible for the perpetration of slavery.

अगर आप इन परिस्थितियों में गुलाम बच्चों द्वारा बनायीं गयी चीजें खरीदते रहेंगे तो आप गुलामी के स्थायीकरण के लिए बराबर के जिम्मेदार होंगे।

Quote 23: Twenty years ago, in the foothills of the Himalayas, I met a small, skinny boy. He asked me: ‘Is the world so poor that it cannot give me a toy and a book, instead of forcing me to take a tool or gun?

बीस साल पहले हिमालय की तलहटी में, मेरी मुलाकात एक पतले-दुबले लड़के से हुई. उसने मुझसे पूछा, “क्या दुनिया इतनी गरीब है कि मुझे कोई औजार या बन्दूक उठाने पर मजबूर करने की बजाये एक खिलौना और एक किताब नहीं दे सकती?

Quote 24: The single aim of my life is that every child is:
free to be a child,
free to grow and develop,
free to eat, sleep, see daylight,
free to laugh and cry,
free to play,
free to learn, free to go to school, and above all, free to dream.

मेरे जीवन का एकमात्र लक्ष्य है कि हर बच्चा:

बच्चा होने के लिए आज़ाद हो,
आगे बढ़ने और विकास करने के लिए आज़ाद हो,
खाने, सोने, और दिन की रौशनी देखने के लिए आज़ाद हो,
हंसने और रोने के लिए आज़ाद हो,
खेलने के लिए आज़ाद हो,
दीखने, स्कूल जाने और सबसे बढ़कर सपने देखने के लिए आज़ाद हो।

Quote 25: There is no greater violence than to deny the dreams of our children.”

बच्चों को सपने देखने से वंचित करने से बढ़कर कोई अपराध नहीं है।

Quote 26: I refuse to accept that the world is so poor, when just one week of global spending on armies is enough to bring all of our children into classrooms.

मैं ये मानने से इनकार करता हूँ कि दुनिया इतनी गरीब है, जबकि सेनाओं पर होने वाला सिर्फ एक हफ्ते का वैश्विक खर्च हमारे सभी बच्चों को क्लासरूम में ला सकता है।

Quote 27: Friends, the biggest crisis knocking on the doors of humanity today is intolerance.

दोस्तों, सबसे बड़ा संकट जो आज मानवता के दरवाजे पर दस्तक दे रहा हैम वो है असहिष्णुता।

Quote 28: Whose children are they who stitch footballs, yet have never played with one? They are our children. Whose children are they who mine stones and minerals? They are our children. Whose children are they who harvest cocoa, yet do not know the taste of a chocolate? They are all our children.”

वो किसके बच्चे हैं जो फुटबाल सिलते हैं, फिर भी कभी फुटबाल से खेला नहीं? वे हमारे बच्चे हैं। वे किसके बच्चे हैं जो पत्थरों और खनिजों की खान में काम करते हैं? वे हमारे बच्चे हैं। वे किसके बच्चे हैं जो कोको की पैदावार करते हैं, फिर भी चॉकलेट का टेस्ट नहीं जानते? वे सभी हमारे बच्चे हैं।

Quote 29: My dear sisters and brothers, may I ask you to close your eyes and put your hand close to your heart for a moment? Can you feel the child inside you? Now, listen to this child. I am sure you can!”

मेरे प्यारे बहनों और भाइयों, क्या मैं आपसे एक क्षण के लिए अपनी आँखें बंद करने और अपना हाथ अपने दिल के करीब रखने को कह सकता हूँ? क्या आप अपने अन्दर के बच्चे को महसूस कर सकते हैं? अब, इस बच्चे को सुनिए। मुझे यकीन है आप सुन सकते हैं!

Quote 30: Let us march from darkness to light. Let us march from mortality to divinity. Let us march!”

चलिए अन्धकार से प्रकाश की ओर बढें। चलिए मृत्यु से देवत्व की ओर बढें। चलिए हम आगे बढें।

 http://www.gajabdunia.com kailash_satyarthi
http://www.gajabdunia.com kailash_satyarthi

Quote 31: I refuse to accept that the shackles of slavery can ever be stronger than the quest for freedom.

मैं ये मानने से इनकार करता हूँ कि गुलामी की बेड़ियाँ कभी भी आज़ादी की खोज से मजबूत हो सकती हैं।